Devil’s Advocate vs Dale Coulter on Dogme and Newly Qualified Teachers

This series is inspired by a conversation between Mike Hogan and myself about examining the controversies in ELT. We wanted to consider the different positions taken by different members of the industry. However, to do so, we’d need a debate, a disagreement of sorts. And it became apparent that we either tend to agree with members of our PLN (flying creatures of the same feathers and all that), or would keep an open mind and be fairly polite and supportive of one another (that is why we tweet and blog). Seeing that, the only way to get a real debate going was to actively play Devil’s Advocate (DA). After all, it’s always healthy to rethink our views and justify them.

The following debate took place as an Instant-Messaging Chat on Skype. The statements of here are of the DA and in no way represent my beliefs about teaching. This is merely a tool to spark a dialogue between you, the reader, and all those involved in this project. You can find previous instalments of DA here.

Second on the hot seat is Dale Coulter

Dale currently finds himself in Rome where he is an English teacher.  He specialises in Dogme and reflective practice in teaching, both of which he has spoken about at ELT conferences in the past year. You can find out more on his blog here. Or follow him on Twitter here.

Chia:  Hi Dale, are you ready to be DA-ed?

Dale:  Hi Chia, great to be speaking to you, I guess I’m as ready as I’ll ever be for a DA-ing.

Chia: It is a well-known fact that you are a Dogmetician who have been practising Dogme ever since you finished your Celta. Many would argue that newly-qualified teachers (NQs) should not be attempting Dogme. What would you say to that?

Dale:  Interesting point, Chia. As a teacher trainer what would you say are the reasons why you’d be skeptical about your trainees attempting Dogme?

Chia:  Answering a question with a question…very cunning, Dale… Well, there are several reasons for the CELTA trainers’ skepticism.

For starters, NQs are not experienced or skilled enough to be dealing with emergent language and reacting to spontaneous and specific needs…

Dale: True, the teaching practice element in CELTA courses does not provide enough classroom time to prepare a teacher thoroughly to react to emergent language. Mind you, attempting a Dogme lesson doesn’t mean throwing the book out the window and unplugging your whole course. For instance, my first Dogme lesson was a 1 hour 15 minute slot as part of a three hour lesson. I think that somewhat minimises the the risk of ‘failure’, wouldn’t you say?

Chia:  Not really, because you could still have a 1 hour 15 minute flop, which could lose your credibility and destroy your confidence…something that NQs don’t need. NQs need confidence-boosting experiences, don’t you think?

Dale:  Definitely, a complete flop using any teaching method or approach is a big dent in the confidence of any teacher, not just an NQ. You need to be prepared for the lesson. Emergent language doesn’t just emerge on its own; the teacher needs to know how to exploit language opportunities in the classroom. It is also about the language the teacher selects to deal with, and how it is dealt with. I was definitely reassured by the fact that I had some experience of being guided towards learning to deal with emergent language from my teaching practice on the CELTA. We can’t underestimate the importance of knowing what ’emergent language’ is and what it means to deal with.

Take an experienced teacher who tried Dogme, for example. What if their lesson was a failure and they failed to react to students’ emerging needs and the language they were producing? I don’t think this is a criticism that can be soley aimed at NQs.

Chia: On a CELTA, one can get experience of dealing with emergent language through teaching practice, but they are mostly lexical items. What about grammar? Most NQs don’t know their grammar well enough to be able to deal with the questions or the emerging reformulations that are needed.

You said so yourself in a post on your own blog on November 12th (reflections on Tesol France) that NQs often think, ‘There’s so much I don’t know about grammar, I am terrified that my students might ask me questions’. This is from your blog.

Dale: I knew that one would come back and bite me one day. Jokes aside, what’s to say an NQ can’t pick up a grammar book and read it? Take a proactive approach to it by dealing with the lack of knowledge. Obviously you can’t read up on the grammar of the English language in one week, which is something I realised too, so I chose to do Dogme with a class that is least likely to throw up difficult questions: an intermediate level. After all, when teaching Dogme, you can always guide the conversation towards areas that you know students may have difficulties with – to make your life easier, and secondly, research those areas and make sure you feel confident to answer questions about them.

You know they don’t know X or Y and you can guide them towards that, almost like leading them towards a cliff then when they reach the edge, building them a bridge to the other side

Chia: Is that then not really Dogme? It sounds more like a planned lesson where you have manipulated the needs…

Dale: In that case, I guess I’m not a Dogmetician then, I just manipulate conversation driven lessons around the needs of my students and work with the language they produce. Guilty as charged…hahaha

Chia: Stop acting cute, Dale. But in all seriousness, conversation lessons can sound like a chat. As many opponents have said, Dogme could be seen as ‘winging it elevated to an art form’… Couldn’t students get that from sitting in a pub? Where’s the structure?

Dale: Of course, I’ve heard that one a million times before… for me Dogme has always been a manifestation of principled eclecticism in the classroom. It’s not like you’re hashing a lesson together at random, you’re providing the most suitable solution to what has emerged, which, obviously a NQ would have some difficulty with on a long-term basis, but generalising that all of them couldn’t I think is a bit of an insult to the ability of an NQ.

By the way, I remember one of my trainers saying that to me “a speaking activity should give students something more than they could get in the pub” …

Chia: And how do you give them that extra that they can’t get in a pub?

Dale: Well, firstly I think there’s a difference between conversation-driven and a conversation lesson. The former implies that conversation is the vehicle with which learners and the teacher arrive at their destination, the latter is like conversation as a road to learning, which is where some cynics have their doubts.

It’s a teachers’ job to pick on thematic or linguistic elements of conversation-driven time and use them for lesson content, that way what is taught is immediate and contextualised.

Chia: Yes, but NQs will not be able to differentiate between conversation lessons and  conversation-driven lessons, needless to say have the confidence or ability to pick out linguistic elements to use as lesson content simultaneously and spontaneously.

Having linguistic aims prepared and how these aims are to be achieved in each stage of the procedure does not only provide structure for the NQs but also for the students. Jeremy Harmer said that Dogme is like ‘jungle-path teaching’, i.e. a lesson with no plan and structure, and therefore no continuity…

Dale: So you are going to quote Harmer at me, are you? Let me quote one of my classes back to you. They said they believed I prepared more than any other teacher and that my lessons were very structured and organised. Doesn’t that pay tribute to the fact that Dogme is a form of principled eclecticism working on a materials-light level. Didn’t you yourself call it Improvised Principled Eclecticism?

Chia: Sshhh, don’t tell anyone, Dale. I’m trying to play Devil’s Advocate here.

Dale: No, you’ve raised a good point there about the perceived lack of structure. I think it’s a criticism levelled at Dogme very frequently.

Chia:  So what do you do in your Dogme classes that helps students to feel that they are well-prepared and well-structured?

Dale: I have always applied a lot of what I learned in CELTA and then subsequently in DELTA. You see, lesson stages, as such, still exist: there is still a stage in which you check meaning or form, practice, review, drill, feedback, practice. The difference is that they are not rigid in a Dogme lesson; stages are at your disposal when they are necessary, if they are necessary. Students feel like it’s structured because it is structured.

Chia: Are you therefore saying that it is important to teach CELTA trainees to write lesson aims and and execute the procedures and lesson stages they have planned? Isn’t that contradictory to Dogme principles?

Dale: Well, the teaching of linguistic aims, lesson plans, lesson procedures, achievement of aims etc is easier to teach directly to trainees, in the sense of transferring information from A to B.

By the same token it’s easier to assess and benchmark to decide on a general standard. Is this contradictory to Dogme? Without the foundational backbone that lesson aims and procedures provide, a lesson lacks structure, which is why I consider them to be important as a foundation to build on.

However, identifying positive teaching behaviours in trainees like dealing with emergent language, building on them and reinforcing them with positive feedback corresponds more with the demands on a Dogmetician. I’d say a lot of the cynicism about Dogme and NQs stems from the fact that training does not cover these areas. The ability however is there, it just needs pulling out.

Chia: The thing is Dogme requires the teacher to have a certain rigour and an ability to deal with emergent language, correction and reformulation whilst combining structuring, multi-tasking abilities and knowledge of language in order to come across as organised and well-prepared. NQs often are still struggling with these aspects and are not going to be as able to cope with combining them in a flexible and improvised manner.

Dale: Exactly, it takes a long time to become an expert in these areas, which required years of practice, positive models to follow and experience in the classroom, so why are we not focusing on these things right from the beginning, to give trainees a better start?

Chia: You sure you’re not digging yourself into a hole there, Dale? You’re right, it takes lots of years of experience honing the skill of dealing with emergent language. If done badly, it could either result in all talk and no language work, or even worse, teacher-centred explanations and lectures that are contradictory to the communicative approach to teaching.

Dale:  But Chia it takes time to refine the skill and the road is a long one. Which comes back to my point that why aren’t we starting the journey straight away?

And on the topic of communicative language teaching… many teachers work under different definitions of ‘communicative’, and there’s disparity between their ideas and what others consider it to be…but that’s another topic for a sequel to my first DA, perhaps?

Chia:  So you’re enjoying this grilling enough to come back again then? ; )

But, honestly, a common point made by CELTA trainers is the fact that many coming on courses like the CELTA already think that teaching English should be relatively easy simply because English is their native tongue. Introducing NQs to Dogme and dealing with emergent language at such an early stage of their teaching can mislead them into thinking that chatting with their students in English is all they need to do…into mistakenly believing that Dogme is easy.

Dale:  A very good point. You could also say that trainees may be misled into thinking that following the instructions in the teacher’s book, doing the practice exercises in the back of the book and teaching from page 1-100 is all they need to do. Coming back to Dogme though, I think in these cases the better-judgement of the trainer is needed. As I’m sure you know, each group of trainees is different from the last; some groups are stronger, some are weaker. Introducing elements of Dogme to a stronger group, pushing them to deal with emergent language and use their knowledge of the English language to help students pushes the trainees to their  i+1. To a weaker group though, I will admit that it is not a good idea to encourage them to use Dogme and could lead to such opinions. Like a hierarchy of needs, Dogme lies at the top and lower levels need to be satisfied first.

Chia: Are you therefore saying that Dogme can or should only be attempted if and when trainees are able to use the coursebook and when they are able to deal with shaping a traditional PPP/Test-Teach-Test/Guided Discovery lesson from pre-assumed lesson aims?

Dale: I think trainees should have the benefit of a ‘backbone’ to English language teaching, as I mentioned earlier, it gives them an invaluable introduction to the profession. With a stronger group that grasps these concepts with ease, and one whose beliefs about teaching fit with the ideas behind, then I would say yes. I think it’s up to the trainer(s) to assess the level of the group and provide suitable challenge for them. I think I’ve touched on another point here that’s important: how Dogme fits with a teacher’s developing belief structure.

Chia: What do you mean by that?

Dale: Well, let’s face it, everyone believes languages are learned and taught in a different way and some teachers just don’t see Dogme as a way of playing to their teaching strengths and/or compatible with what they believe about SLA.

If there is a group containing many trainees who have the experience of learning another language, the experience of being a language student, and from this have understood the need for communication, immediacy and sensitivity to students needs, then it makes a more fitting environment in which to attempt Dogme.

Chia: Hang on, Dale. I’ve got two questions I’d like to ask here…

1. Are you saying that if the trainees do not believe in the need for communication and immediacy, that if they believe in that languages are learnt by grammar translation or the Direct Method, or by completing countless gap-fill exercises, then we should not encourage them to attempt Dogme?

2. Are you saying that native speakers who have never learnt another language and have no experience of being a language student would be far less suited to Dogme?

Dale:  Ok, I’ll take your first question. No, I’m not saying we should settle for this and simple pander to their needs. I referred to a kind of hierarchy earlier. In this case, guided-discovery, test-teach-test etc would be the next level on the hierarchy. In this situation, a trainee must train to level and encouraging them to attempt Dogme would be pitching too high, don’t you think?

In response to your second question, I think that non-native speakers or native speakers who have had some form of language instruction/experience of learning another language have in their possession key abilities for Dogme and for teaching. One of them is empathy with their students, which makes a teacher more sensitive to students’ needs, both emotional and linguistic.

Chia: Interesting points there. Can I take this debate on a slightly different direction?

We have so far been arguing about the ability for NQs to use Dogme in conversation-driven lessons with language focus. How about the other skills like reading, listening and writing?

The Importance of Listening in Class

Dale:  As a Dogmetician, I’m sure you’ve considered this as well yourself.

Chia: Dale…I keep telling you, I’m not talking to you as a Dogmetician at the moment…only as a DA…

Dale: Sorry, it’s sometimes difficult to tell the difference, especially when I’m used to you playing the role of DA consistently in daily life anyway.

Back to the point, we bang on about being sensitive to our students’ needs and responding to them, but what if these needs are specific to writing/reading/listening? This throws up another question: how does a NQ handle these without coursebook materials?

It’s a good question and it focuses us even more on the difference between attempting some Dogme lessons and being a Dogmetician. Materials-light is sometimes confused with materials-free, and it would be wrong to think you can’t use materials altogether. Certainly if this were the case, skills that require materials would not receive focus. A Dogmetician, in my opinion, selects materials to teach skills which can be exploited for conversation, engage learners and provide space to deal with difficulties learners have when practising those skills.

I think some NQs would have trouble teaching reading, writing and listening skills without the supportive framework of materials. On the other hand, if a NQ wants to use authentic materials, use learner generated and produced materials, then shouldn’t we be supportive in this pursuit? After all, isn’t that what assignment 3 of CELTA is trying to encourage anyway?

Chia: What kind of materials could an NQ use to focus on such skills that still keeps the lesson a Dogme one?

Dale: I would recommend short texts, both listening and reading, and authentic. Your ideas for using BBC news were very helpful for me, also short newspaper articles, parts of short stories or even teacher-written texts. In creating tasks, try and move away from testing comprehension and encourage students to interact with the text, pick out language they identify as useful, share ideas about a text, have them create the questions, have them respond to the text, rewrite it.

Chia: NQs would have greater difficulty in selecting authentic texts and creating tasks for their learners, in addition to the previously-discussed ability to pull out appropriate language for learners to focus on and dealing with them in sufficient detail.

Dale: You’re right there Chia, in selecting appropriate language and creating tasks, experience puts you at a great advantage. That’s why, just like emergent language, it’s better to get NQs practising asap.

Chia: Wait…if you are using such materials, what then is the difference between a Dogme lesson and a non-Dogme one?

Dale: Maybe there isn’t much of a difference.

Chia: Maybe it’s just good teaching.

Dale: Maybe the labels aren’t important.

Chia: Yeah, maybe it’s the learners’ motivation and needs that should take centre stage.

Dale: Maybe Dogme is a platform that provides the most space for this in the classroom.

Chia: Maybe.

Dale: Wow. That was intense.

Chia: Thank you for letting me put you in the hot seat.

Dale: It’s been a great pleasure, Chia.

Epilogue: Dale and Chia still argue like siblings at a family Christmas dinner. They also love each other, especially when the exchanging of expensive gifts is involved… Dale was only expressing his own views and does not represent any organisation he’s associated with. Chia is, in fact, a Dogmetician too. She was only playing DA.

Devil’s Advocate vs Mike Hogan on Business English Teaching and Training

This series is inspired by a conversation between Mike Hogan and myself about examining the controversies in ELT. We wanted to consider the different positions taken by different members of the industry. However, to do so, we’d need a debate, a disagreement of sorts. And it became apparent that we either tend to agree with members of our PLN (flying creatures of the same feathers and all that), or would keep an open mind and be fairly polite and supportive of one another (that is why we tweet and blog). We concluded that the only way to get a real debate going was to actively play Devil’s Advocate (DA). After all, it’s always healthy to rethink our views as we attempt to justify them.

The following debate took place as an Instant-Messaging Chat on Skype.  The statements of here are of the DA and in no way represent my beliefs about teaching. This is merely a tool to spark a dialogue between you, the reader, and all those involved in this project.

So the first victim in the hot seat is my co-conspirator, Mike Hogan.  

Mike currently gives communication skills training to corporate clients based in Germany. He also creates bespoke training concepts for clients and advises clients, training providers and publishers on issues relating to corporate training. Mike is also a Business English coursebook writer. Find out more about him here and follow him on Twitter here.

Chia : The area of Business English teaching is a very grey one…It is often unclear as to whether the BE teacher is teaching English or teaching Business skills.

While some say the two should not and cannot be separated, and that BE teachers should also be well-versed in business, others say that we are simply not paid enough to act as consultants.

Mike: Hi Chia, you’ve definitely brought up an interesting and relevant topic, but before we delve into it, I think you’re confusing the different job/roles.

Consultants and business English teachers are simply not the same thing

Chia : Pray tell. What are the differences?

Mike: Well, before we look at that, let’s just focus first on the BE teacher and what’s expected of them. What is their task?

Chia : What WHO is expecting of them? The clients? The TEFL BE specialists? The layperson? Everyone seems to have a different definition of what is expected of the BE teacher. Some expect a course in Business, some expect communication skills, some expect presentation or negotiation skills, some just want some grammar…

Mike : Right, so you’ve listed communications skills, presentations & negotiation skills and grammar….. We’re getting closer to the big 6: Telephoning, Correspondence, Presentations, Meetings, Negotiations, Socializing/Small Talk. These are the skills which most course books cover, and also those listed in books like:

How to Teach Business English                         or                                                                                                                The Business English Teacher

Chia : So are you saying that the definition of a BE teacher is one that teaches English used to carry out those 6 skills and what is expected of a trainer or a consultant is different then?

Mike : Yes, those ‘6’ are certainly what seems to be expected from a BE teacher , although not limited to those. The expectations of the latter two are fundamentally different, as is what they deliver.

Let’s stick with ‘teacher’ for a moment though. A teacher can come into BE teaching from a number of areas, right? Although it’s often though the CELTA route, right?

Chia : Yes.

Mike : Ok, and many of those may not have had what one might call “professional” business experience before doing their CELTA. (I include myself among them).

So, then those starting out lack the practical experience and knowledge of business meetings and presentations necessary to train their learners. They teach from the coursebooks provided to them and use them as the basis from which to further their own knowledge of said subjects.

As Frendo puts it in the aforementioned book, “a teacher is someone who teaches (for general purposes of general improvement). A trainer is someone who is required to change a person’s behaviour or ability so that they can do a specific job. Training is job-oriented.”

Chia: Isn’t that simply rhetoric? Take the English teaching field outside of BE for example. We call them teachers but many would be pretty up in arms if you were to suggest that they were just teaching for ‘general improvement’. We live in a world of ‘niche markets’ and English teaching is becoming more and more needs-based than ever.

Does that mean that outside of BE, all teachers who attempt a needs-based, job-oriented focus is a trainer?

Mike: Hold on… “Teacher as coach is someone who can help the learner to take advantage of the learning opportunities in their learning environments … to better understand their own strengths/weaknesses, and plan accordingly. This is related to learner autonomy, where the learner takes full responsibility for their learning.” They generally work in-company – as does the trainer – as opposed to within a school environment, a place where ‘the teacher’ is often found.

Chia: All the definitions you are giving seems like pure rhetoric to me. The word ‘general’ in General English is a misnomer. Most experienced teachers will tell you that… And any teacher engaged in 1-to-1 classes will without doubt be using goal-oriented needs-based lessons… You are just giving me definitions after definitions…

Mike: And as you’ve said above, yes the teaching world is a world of niche markets and I wasn’t aiming at making a sweeping statement about what teachers do or what they call themselves, but fundamentally, the definitions are there and they are different from each other. This is how they can be distinguished.

Chia: The boundaries between a teacher, a trainer, and a consultant is not always that clear in real life.

Mike: I haven’t mentioned consultant yet … and yes, there’s a huge difference here: experience and what they do.

Consultants are neither “teaching” nor “training”, but can use their expertise to run needs analyses within companies, create training concepts, analyse the structures in place within, potentially recommend training suppliers, conduct negotiations (rather than ‘teach’ the language for them, or ‘train’ the skill)…and so on.

Following my point of experience (just above) – a consultant (or coach) very often has ‘real’ business experience…and their educational background may well have been a business MA rather than one in TESOL.

Am I getting closer to not just using rhetoric to highlight the differences?

[Note: that was in no way a value statement relating to either type of MA, and I have great amounts of respect for anyone who further their development through further learning, regardless of what it is they’re learning. It should be relevant to them, their needs and direction].

And over the years teachers may, yes, develop into trainers, and from there into coaches or consultants … but it also comes with continual development and not just teaching experience.

Further training and also often ‘real’ business experience are necessary to make that leap/step…as well as the implementation of many of the skills found in our BE course books, i.e. marketing, networking, presentations and negotiations … in order to ‘place’ oneself.

Wikipedia: “Business English means different things to different people. For some, it focuses on vocabulary and topics used in the worlds of business, trade, finance, and international relations. For others it refers to the communication skills used in the workplace, and focuses on the language and skills needed for typical business communication such as presentations, negotiations, meetings, small talk, socializing, correspondence, report writing, and so on.”

Chia: As you have so clearly just shown with your wiki definition of BE, the boundaries aren’t always clear…But don’t you think that part of the issue in the Business world is a failure for clients to recognise what the BE teacher/trainer/coach does? (I’m going to leave out consultant as you have clearly shown that that warrants a whole different discussion) And thus the status of the BE teacher/trainer/coach isn’t clear too

Mike: I believe that one should tread lightly when using the term ‘coach’ as it can often be misconstrued in the psychological or life coach sense … and also in the business coach sense …which is getting closer to the consultant definition I gave above.

Chia: What I’m saying is a lot of BE teachers might be doing the very things that you defined as what a trainer, or even a coach does … but just because of where they work and how they package themselves, they don’t earn the same title and therefore the same remuneration.

Mike: I’m sorry, I have to disagree.

As I’ve just said above … the coach uses very many different techniques to the teacher or trainer. ‘Coaching Toolkit for Business English Trainers’  aims to looks at some of the differences and highlight coaching approaches which can be used be those thinking about making the transition or expanding their own skill set. It’s been co-authored by a Business English trainer who has re-trained as a coach (Anna Stowers) – which also follows my previous point about (continual) development.

So, can we please remove that designation from your objections above and focus then on the distinction between teacher and trainer?

Chia: OK, fair point. I recede.

Mike: I thought you would. ; )  Anyway, coming back to ‘where they work’ and ‘how they package themselves’ and that ‘they don’t earn the same title or remuneration’.

Does a doctor who works in his/her own specialist practice earn more than a ‘general’ ‘non-specialist’ doctor working in a hospital?

Does a mechanic who works for a Formula 1 team make more than the guy around the corner who fixes my car?

Chia: A doctor’s or a F1 mechanic’s specialist knowledge isn’t quite the common sense knowledge that a business trainer needs…

Mike: But are you agreeing that specialist knowledge is worth a higher fee?

Chia: Yes. But common sense packaged as specialist knowledge isn’t necessarily that specialist.

Mike: Ok, and are you also then saying that business (English) trainers’ knowledge of business need just be that at a level of ‘common’ sense?

Chia: It depends on how you define common sense, which of course as we know isn’t that common.

Mike: Common = most people know it.

Chia: Common sense isn’t quite common as such. It’s an ability for logical thinking and as defined by Merriam-Webster as, “sound and prudent judgment based on a simple perception of the situation or facts.”

It’s an ability to make such judgment – an ability that could be honed from experience, or be instinctive…

But certainly not the same kind of specialist knowledge that a doctor has…

Mike: Yes, there are very many excellent teachers out there, with very high levels of ‘common sense’ that would also make excellent trainers, but common sense is not enough. ‘Specialist’ knowledge of how business works is also necessary. For such people, with (or without) prior professional experience, investing in professional development could greatly help, such as the Cert iBet, or an Intercultural Trainer’s Cert … as is attending the conferences where we see each other and our peers. That combined with practice, i.e. the experience I was talking about earlier, will help them to make the next steps in their career (if they decide to want to go in that direction).

OK, given your background in trading , or sales & marketing … If you were giving BE teaching/training to a group of sales/marketing people or traders, do you not think that you’d be able to relate more to them and their needs than someone who has no idea of these industries (and may not be flexible enough to take a Dogme approach to it)?

Chia: I like the way you sneakily slip Dogme in there to get me on your side… But not today, Mike…not today…

Mike: Well, as I’ve said before (today), the concepts behind Dogme aren’t new (in Business English) teaching, and people teaching/training in this industry need to be particularly adaptable to the needs of their learners.

Chia: Absolutely. But again, I take you back to the initial argument. Most good teachers already practise some form of principled eclectism, which by definition is needs-based.

On my Celta courses, I spend the whole month getting my trainees to elicit, to deal with emergent language, to work with learners’ interests and learners’ needs … even at a Celta level, one could claim that I’m training them to be trainers rather than teachers as such … after all, isn’t that what the communicative approach to teaching about? So is there really a difference between trainer and teacher?

Mike: Yes, there is – context, expectations, delivery, experience, ability, (possible) specialization … and not necessarily location …

There is a growing importance of and focus on improved performance in the workplace rather than mere language level practice and improvement. This means more importance is being given to the level of transfer between what is covered by the TRAINER and how applicable that is in learners’ working lives. It’s not enough for learners to be able to successfully complete activities, role-plays and simulations in training sessions. They need to complete their professional tasks more successfully.

OK. let’s try a different angle…

Do you call yourself a trainer?

Chia : No

Mike: Why not? If it’s just a matter of rhetoric (as you say) and results in higher rates for doing the same thing?? Then it would be a no-brainer to call yourself one, right?

Chia: Because I work for a school and it says ‘teacher’ on my pay slip. Which is exactly my point… I could be doing all the things a trainer does but labels only matter if you are a free-lancer… Thus, my point being, the labels are not about what we do, it’s about who we work for and how much we get paid. In an ideal world, we would be defined by the duties we perform, but in actuality, it is about the marketing and being the free-lancer and not about the job we do as such…

Purely playing Devil’s Advocate, don’t you think it’s extremely unfair that we have to do the marketing and repackaging of ourselves to ‘fool’ the clients into thinking we aren’t the bog-standard ‘English teacher’. Shouldn’t we instead be trying to change the lay person’s view of what an English teacher does so as to ensure they understand the impact we can have on their communicative competencies in their businesses? Shouldn’t we be trying to educate the lay person instead of trying to differentiate ourselves from English teachers?

Mike: We’re not re-packaging ourselves and I don’t know what you mean by ‘bog standard’ teacher. Who is the lay person? Our client?? and what sort of ‘fooling’ are we doing? Regardless of what our clients’ expectations of what a BE teacher is or isn’t.

I believe the best way to fulfill clients needs is to find out what they are (rather than telling them what they are – based on what we want to sell), to consult them and clearly identify their needs then those of their organisation. The person consulting is not necessarily the teacher/trainer/deliverer. It is quite often a centre manager, sales person, external consultant, etc. Then a suitable programme/offer/course/package can be put together for an appropriate fee, with the appropriate type of professional taking care of the delivery.

The key word is ‘appropriate’. Then we can ensure that our client’s needs (and expectations) are met. …and this type of consultancy work should be done be a consultant who can draw on the necessary and appropriate resources to deliver.

Appropriate meaning; what does this individual, group or client need? A teacher, trainer, coach or mix of all.

As I said above, the consultant and the training/coaching/teaching provider are not necessarily one and the same person, but they could be – although as you’ve indirectly pointed out, this could lead to a conflict of expectation in terms of rates.

…and responding to your comment above; there are many (training) institutions which use trainer to delivery their training – drawing on the differences highlighted at the top, and so it’s the distinction is not limited to whether the provider of the service is in a ‘school’ (or agency), or in-company.

Mike: Further to my comment earlier about trainers, coaches and consultants often have business training backgrounds rather than TESOL MA and such, I also think that training of the type that our participants get, i.e. active business people, would also be potentially very useful. I’m talking about fundamental training in the principles of project management, team leadership and such areas. Such training would give the basis for increased insight into business communication and business practices, which again serve to draw a distinction between the titles of professional we are talking about. They could be useful for people aiming to further develop in the fields of corporate training.

In addition, training in international competency development could also be beneficial. There are many specialist course available for thse coming from Business English teaching background, such as those offered by Barry Tomalin at IH, London; Adrian Pilbeam at LTC Bath; York Associates or WorldWork in the UK; or Skylight in Germany.

Yes, it’s about where we do it and how much we get paid, but crucially, it is also about WHAT we do.  Training is about training someone for a change in their behaviour, or ability so that they can do a SPECIFIC job. It’s context based and led by situation … and not just because unit5 of the book deals with business trips and negotiations. [Aside: IF you work with course books, they need to be flexible and adaptable with opportunity for personalization]

Chia: Sure. You can call that training and I can call that good teaching and continual professional development…

Mike: OK fine, but there is a difference in the terms/titles used, built upon (further) training, practical (i.e. business) experience, client expectations, and what is actually being delivered. There are also some key qualities necessary, including, but not limited to, openness, desire to self-improve/invest, ability to become an ‘expert’ in your clients’ field quickly, and others. Maybe we can save the rest for a sequel?

Chia: Thank you, Mike. That is a really concise summary of what we discussed. Sorry for giving you a hard time.


Come back soon for the next DA session, with a new person in the hot seat.

Chia

Epilogue: Mike & Chia are still friends! Mike’s opinions are his own and do not represent any organization he is associated with. Chia was just playing DA.

%d bloggers like this: